以前从来没有考虑过大连为什么叫大连(真是一句废话),直到有一天看到一组日俄战争结束后日本人拍的中东铁路的照片,里面都称大连是“青泥洼”。可是Beato1860年拍的照片里就有“Dalien Bay”这样的称呼,为什么会有“大连”-“青泥洼”-“大连”这样称呼上的变化呢?后来和王溪同学聊到这个,作为一个大连人,他说有个版本是最早去大连的山东移民看到海岸边的山很像褡裢,所以就称此地叫“褡裢”,后来转变为“大连”,不过他最后也说没有考证过这种说法的真实性。
分类: 历史研究
圆明园十二兽首的身子哪儿去了
前段时间有条法国开云集团向中国捐赠曾为圆明园西洋楼海晏堂前铜鼠首和铜兔首的新闻,有不少人问这些兽首的身子哪儿去了?一般有两种说法。
博客正常了
博客的访问终于又正常了……
美国一百多年前就开始出口大规模杀伤武器了
最近突然对广州的城坊变化比较感兴趣,广州是名城,历史悠久,就找了本(清)黄佛颐的《广州城坊志》来看,里面有很多神怪或不可思议之事,很有趣。书中介绍到“莲塘街”(今吉祥路北段)时引了清末陈徽言著《南越游记》的一段,如下:
一块大清界碑后面的故事
最近在整理《亚东印画辑》照片的时候,发现一张注释为大清国界碑的照片。几千年前的文物见过不少,但像这样的古代国界碑还从来没有见过实物。中国上下五千年,版图一度很大,按现在的边界划分来说,俄罗斯、印度的好多领土都是中国的,更别说越南、朝鲜(包括韩国)这些藩属国了。那这块界碑原来是立在哪里的呢?现在是否健在呢?
一对铜狮子来历的考证
Shappat-po Street的中文译名
曾经看过一张老照片,1900年拍摄的,摄影师站在高处俯视广州的一条狭窄熙攘的街道,说明文字是“Looking into Shappat-po Street, from one of the Nightwatch Bridge, Canton”。这个Shappat-po大街把我弄晕了,今天终于找到正确的翻译了。
瓦当
一直很很喜欢秦汉瓦当中的动物图案,比如青龙、白虎、朱雀、玄武、马、鹿等等,那些神兽都刻画的动感十足,充满力量和神秘……
1843年的北京老地图
1843年由外国人出版的北京城地图,现藏于日本。
